ANNIVERSARY 4000 STARK4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER4 CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUXBEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’
10FIG. 2 4-CHANNEL MODEConnect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output channels and used
11Cher client de MAGNAT,Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance ANNIVERSARY 4000 STARK du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection
12Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manièr
135.6 TÉLÉCOMMANDE POUR LE RÉGLAGE DU VOLUME DES CANAUX ARRIÈRES Le volume des canaux arrières (sorties désignées par CH3 et CH4) peut de plus être r
14FIGURE 6 ELEMENTS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET ENTREE / SORTIE(1) Régulateur bass-boost (canaux 3/4, arrières)(2) Régulateur bass-boost (canaux
15Geachte MAGNAT - klant,met uw nieuwe car hifi eindversterker ANNIVERSARY 4000 STARK kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de
16De versterkeraansluiting +12 V wordt nu met een stroomkabel met geïntegreerde zekering met de plus-pool van de accu verbonden. De zekering moet zich
17AFB. 1 STROOMVOORZIENING- / AFSTANDSBEDIENINGSAANSLUITINGEN(1) Aansluitklem GND voor de massa, naar de minpool van de accu(2) Aansluitklem REM
18AFB. 6 BEDIENINGSELEMENTEN (1) Bass-Boost-regelaar (kanaal 3/4, achter)(2) Bass-Boost-regelaar (kanaal 1/2, voor) (3) Keuzeschakelaar BP (bandpa
19Gentile cliente MAGNAT,entrando in possesso dell’amplificatore Car HiFi ANNIVERSARY 4000 STARK Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigen
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful
20Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. È molto importante creare un buon coll
21FIGURA 1 COLLEGAMENTI DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA E DELL’ACCENSIONE A DISTANZA(1) Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria(2)
22FIGURA 6 ELEMENTI DI COMANDO (1) Regolatore Bass Boost (canale 3/4, dietro)(2) Regolatore Bass Boost (canale 1/2, avanti) (3) Selettore BP (pas
23Estimado cliente de MAGNAT:Con el amplificador HiFi para coches ANNIVERSARY 4000 STARK podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonid
24Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible integrado al polo positivo de la bate
25ILUSTR. 1 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN / DE ENCENDIDO A DISTANCIA(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería(2) Te
26ILUSTR. 6 ELEMENTOS DE MANEJO, ENTRADAS Y SALIDAS(1) Regulador Bass-Boost (canal 3/4, detrás)(2) Regulador Bass-Boost (canal 1/2, delante) (3)
27Prezado cliente da MAGNAT,Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi ANNIVERSARY 4000 STARK , poderá satisfazer de modo soberan
28Ligar agora o terminal +12 V do amplificador com um cabo de alimentação com fusível integrado. O fusível tem de ser encontrar nas proximidades da ba
29FIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA /DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA(1) Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateri
4811151923273134384144Abbildungen/Illustrations
30FIG. 6 ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SAÍDAS(1) Regulador Bass boost (canal 3/4, atrás)(2) Regulador Bass boost (canal 1/2, atrás) (3) Conmutad
31Bäste MAGNAT – kund!Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren ANNIVERSARY 4000 STARK kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen p
32bör befinna sig i batteriets närhet, av säkerhetsskäl får kabellängden från batteriets pluspol till säkringen inte överstiga 60 cm. Säkringen sätts
33BILD 2 4 KANALS - DRIFTOm förstärkaren skall styras av en bilradio med 4 utgångskanaler och skall driva 4 högtalare, skall anslutningarna och inst
34приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука ANNIVERSARY 4000 ST
35
36С помощью переключателя усиления низких частот может быть достигнуто подчёркивание или коррекция самых низких
37 Если усилителем должна быть достигнута большая мощность для эксплуатации двух громкоговорителей для низких час
38尊敬的MAGNAT-用户,有了轿车音响功率放大器ANNIVERSARY 4000 STARK,您便能在车内随心所欲,去追求最佳的播放音质。无论是因它具备了不同凡 响的超低音所需功率储备,低失真因数,还是做普通的播放,ANNIVERSARY 4000 STARK 赋予车内音响播放最优新质量。
394.2音响信号线在汽车内汽车收音机的Cinch-输出接口和放大器的 Cinch-输入接口之间安装音响信号线时,必须注意,避免将信号线和供电电线铺放在汽车的同一侧。最好是作空间分离式安装,即将电源电线铺放在左侧的线槽里而信号线则铺放在右侧的线槽里,或者反过来。这样可以减小音响信号受干扰而产生的
4Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers ANNIVERSARY 4000 STARK können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwieder
40图3/4 3声道运作方式在3声道运作方式下,将为CH1/CH2声道使用高通滤波器,为CH3/CH4声道使用低通滤波器。它们的使用方法在第 5节 中有详细说明。图3如果要通过配有立体声输出的收音机来操纵放大器,而放大器又驱动立体声卫星音箱和一个超低音音箱,则应该按图3所示做各项连接和调节。
41お客様各位カー・オーディオ用パワーアンプ、ANNIVERSARY 4000 STARK は車内での音の再生に対する高度な要求に余すところなく 応えてくれる高性能 機です。ANNIVERSARY 4000 STARK は低音バス用の出力余裕の大きさ、高調波ひずみの低さ、中立的な再生など自動車用ハイ
424.2 オーディオケーブルカーラジオの Cinch 出力と車内アンプの Cinch 入力との間にオーディオケーブルを取り付ける場合、オーディオケー ブルと電源線を車の両サイドに分けて配置するようにしてください。電源線を左側ケーブルボックスへ、オーディオケーブルを右側ケーブルボックスへ(もしくは
43図2 4チャンネルモードアンプを4つの出力チャンネルを有するカーラジオを通して操作し、4つのスピーカーを使う場合は、図2の通り接続しセットしてください。(1) カーラジオへ, 左前部出力(2) カーラジオへ、右前部出力(3) カーラジオへ, 左後部出力(4) カーラジオへ, 右後部出
441
45
46
485
49
5Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verstärkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbind
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sic
GarantiekarteWarranty CardTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany Telefon +49 2234 807-0 · Fax+49 2234 807-399 www.magnat.de
6BILD 1 STROMVERSORGUNGS- UND FERNEINSCHALTUNGSANSCHLUSS(1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie(2) Anschlussklemme REM für
7BILD 6 BEDIENUNGSELEMENTE (1) Bass-Boost-Regler (Kanal 3/4, hinten)(2) Bass-Boost-Regler (Kanal 1/2, vorn) (3) Wahlschalter BP (Bandpass) / HP (H
8Dear MAGNAT Customer,The ANNIVERSARY 4000 STARK car hifi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your c
9for safety reasons. Only insert the fuse when all installation work, including the connection of the loudspeakers, has been completed. Now connect th
Commenti su questo manuale