Magnat Anniversary 4000 STARK Manuale del Proprietario Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale del Proprietario per Amplificatore audio per auto Magnat Anniversary 4000 STARK. Magnat Anniversary 4000 STARK Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ANNIVERSARY 4000 STARK
4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - ANNIVERSARY 4000 STARK

ANNIVERSARY 4000 STARK4 KANAL LEISTUNGSVERSTÄRKER4 CHANNEL POWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUXBEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDEOWNER’

Pagina 2

10FIG. 2 4-CHANNEL MODEConnect and set the amplifier as shown in Fig. 2 if it is to be controlled by a car radio with four output channels and used

Pagina 3 - Abbildungen/Illustrations

11Cher client de MAGNAT,Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance ANNIVERSARY 4000 STARK du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection

Pagina 4

12Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manièr

Pagina 5

135.6 TÉLÉCOMMANDE POUR LE RÉGLAGE DU VOLUME DES CANAUX ARRIÈRES Le volume des canaux arrières (sorties désignées par CH3 et CH4) peut de plus être r

Pagina 6

14FIGURE 6 ELEMENTS D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET ENTREE / SORTIE(1) Régulateur bass-boost (canaux 3/4, arrières)(2) Régulateur bass-boost (canaux

Pagina 7

15Geachte MAGNAT - klant,met uw nieuwe car hifi eindversterker ANNIVERSARY 4000 STARK kunt u op soevereine wijze beantwoorden aan uw hoge eisen aan de

Pagina 8

16De versterkeraansluiting +12 V wordt nu met een stroomkabel met geïntegreerde zekering met de plus-pool van de accu verbonden. De zekering moet zich

Pagina 9

17AFB. 1 STROOMVOORZIENING- / AFSTANDSBEDIENINGSAANSLUITINGEN(1) Aansluitklem GND voor de massa, naar de minpool van de accu(2) Aansluitklem REM

Pagina 10

18AFB. 6 BEDIENINGSELEMENTEN (1) Bass-Boost-regelaar (kanaal 3/4, achter)(2) Bass-Boost-regelaar (kanaal 1/2, voor) (3) Keuzeschakelaar BP (bandpa

Pagina 11

19Gentile cliente MAGNAT,entrando in possesso dell’amplificatore Car HiFi ANNIVERSARY 4000 STARK Le sarà possibile soddisfare pienamente le Sue esigen

Pagina 12

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful

Pagina 13

20Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. È molto importante creare un buon coll

Pagina 14

21FIGURA 1 COLLEGAMENTI DELL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA E DELL’ACCENSIONE A DISTANZA(1) Morsetto GND per la massa, sul polo negativo della batteria(2)

Pagina 15

22FIGURA 6 ELEMENTI DI COMANDO (1) Regolatore Bass Boost (canale 3/4, dietro)(2) Regolatore Bass Boost (canale 1/2, avanti) (3) Selettore BP (pas

Pagina 16

23Estimado cliente de MAGNAT:Con el amplificador HiFi para coches ANNIVERSARY 4000 STARK podrá hacer realidad sus altas exigencias referentes al sonid

Pagina 17

24Una vez realizado esto, la conexión del amplificador de +12 V se unirá mediante un cable eléctrico con fusible integrado al polo positivo de la bate

Pagina 18

25ILUSTR. 1 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN / DE ENCENDIDO A DISTANCIA(1) Terminal de conexión GND para la masa, al polo negativo de la batería(2) Te

Pagina 19

26ILUSTR. 6 ELEMENTOS DE MANEJO, ENTRADAS Y SALIDAS(1) Regulador Bass-Boost (canal 3/4, detrás)(2) Regulador Bass-Boost (canal 1/2, delante) (3)

Pagina 20

27Prezado cliente da MAGNAT,Ao possuir o amplificador de potência para sistemas de Car HiFi ANNIVERSARY 4000 STARK , poderá satisfazer de modo soberan

Pagina 21

28Ligar agora o terminal +12 V do amplificador com um cabo de alimentação com fusível integrado. O fusível tem de ser encontrar nas proximidades da ba

Pagina 22

29FIG. 1 LIGAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA /DO ACCIONAMENTO À DISTÂNCIA(1) Terminal de ligação GND para a massa, ligado ao pólo negativo da bateri

Pagina 23

4811151923273134384144Abbildungen/Illustrations

Pagina 24

30FIG. 6 ELEMENTOS DE COMANDO E ENTRADAS/SAÍDAS(1) Regulador Bass boost (canal 3/4, atrás)(2) Regulador Bass boost (canal 1/2, atrás) (3) Conmutad

Pagina 25

31Bäste MAGNAT – kund!Genom köpet av Car HiFi effektförstärkaren ANNIVERSARY 4000 STARK kan ni tillfredsställa era höga anspråk på ljudåtergivningen p

Pagina 26

32bör befinna sig i batteriets närhet, av säkerhetsskäl får kabellängden från batteriets pluspol till säkringen inte överstiga 60 cm. Säkringen sätts

Pagina 27

33BILD 2 4 KANALS - DRIFTOm förstärkaren skall styras av en bilradio med 4 utgångskanaler och skall driva 4 högtalare, skall anslutningarna och inst

Pagina 28

34приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука ANNIVERSARY 4000 ST

Pagina 29

35         

Pagina 30

36С помощью переключателя усиления низких частот может быть достигнуто подчёркивание или коррекция самых низких

Pagina 31

37 Если усилителем должна быть достигнута большая мощность для эксплуатации двух громкоговорителей для низких час

Pagina 32

38尊敬的MAGNAT-用户,有了轿车音响功率放大器ANNIVERSARY 4000 STARK,您便能在车内随心所欲,去追求最佳的播放音质。无论是因它具备了不同凡 响的超低音所需功率储备,低失真因数,还是做普通的播放,ANNIVERSARY 4000 STARK 赋予车内音响播放最优新质量。

Pagina 33

394.2音响信号线在汽车内汽车收音机的Cinch-输出接口和放大器的 Cinch-输入接口之间安装音响信号线时,必须注意,避免将信号线和供电电线铺放在汽车的同一侧。最好是作空间分离式安装,即将电源电线铺放在左侧的线槽里而信号线则铺放在右侧的线槽里,或者反过来。这样可以减小音响信号受干扰而产生的

Pagina 34

4Sehr geehrter MAGNAT-Kunde,mit dem Besitz des Car HiFi Leistungsverstärkers ANNIVERSARY 4000 STARK können Sie Ihre hohen Ansprüche an die Klangwieder

Pagina 35

40图3/4 3声道运作方式在3声道运作方式下,将为CH1/CH2声道使用高通滤波器,为CH3/CH4声道使用低通滤波器。它们的使用方法在第 5节 中有详细说明。图3如果要通过配有立体声输出的收音机来操纵放大器,而放大器又驱动立体声卫星音箱和一个超低音音箱,则应该按图3所示做各项连接和调节。

Pagina 36

41お客様各位カー・オーディオ用パワーアンプ、ANNIVERSARY 4000 STARK は車内での音の再生に対する高度な要求に余すところなく 応えてくれる高性能 機です。ANNIVERSARY 4000 STARK は低音バス用の出力余裕の大きさ、高調波ひずみの低さ、中立的な再生など自動車用ハイ

Pagina 37

424.2 オーディオケーブルカーラジオの Cinch 出力と車内アンプの Cinch 入力との間にオーディオケーブルを取り付ける場合、オーディオケー ブルと電源線を車の両サイドに分けて配置するようにしてください。電源線を左側ケーブルボックスへ、オーディオケーブルを右側ケーブルボックスへ(もしくは

Pagina 38

43図2 4チャンネルモードアンプを4つの出力チャンネルを有するカーラジオを通して操作し、4つのスピーカーを使う場合は、図2の通り接続しセットしてください。(1) カーラジオへ, 左前部出力(2) カーラジオへ、右前部出力(3) カーラジオへ, 左後部出力(4) カーラジオへ, 右後部出

Pagina 45

5Zuerst stellen Sie die Verbindung zwischen der GND-Klemme des Verstärkers sowie dem Minuspol der Batterie her. Es ist sehr wichtig, eine gute Verbind

Pagina 46

Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sic

Pagina 47

GarantiekarteWarranty CardTyp/TypeSerien-Nr./Serial-No.Name und Anschrift des Händlers/StempelName and address of the dealer/stampKäufer/CustomerName/

Pagina 48

Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 · D-50259 Pulheim · Germany Telefon +49 2234 807-0 · Fax+49 2234 807-399 www.magnat.de

Pagina 49

6BILD 1 STROMVERSORGUNGS- UND FERNEINSCHALTUNGSANSCHLUSS(1) Anschlussklemme GND für die Masse, zum Minuspol der Batterie(2) Anschlussklemme REM für

Pagina 50

7BILD 6 BEDIENUNGSELEMENTE (1) Bass-Boost-Regler (Kanal 3/4, hinten)(2) Bass-Boost-Regler (Kanal 1/2, vorn) (3) Wahlschalter BP (Bandpass) / HP (H

Pagina 51 - Warranty Card

8Dear MAGNAT Customer,The ANNIVERSARY 4000 STARK car hifi power amplifier will enable you to satisfy your high demands on sound reproduction in your c

Pagina 52 - Magnat Audio-Produkte GmbH

9for safety reasons. Only insert the fuse when all installation work, including the connection of the loudspeakers, has been completed. Now connect th

Commenti su questo manuale

Nessun commento